Semakin banyak bahasa melayu yang dialih bahasa sebulatnya dari bahasa inggeris. Macam 'laman sesawang' daripada 'website.' Mulanya saya sangat geli hati apabila pertama kali terdengar di sebuah stesen radio yang tidak popular.
Tapi selepas saya terdengar di saluran media kerajaan, ia sedikit pun tidak kelakar.
Kenapa wiper kereta dipanggil 'penggilap cermin', tidak waipa?
Ikut saja bahasa jepun dengan mengambil secara terus seperti 'supeshiaru', 'warudo' dan 'unburivaburia' untuk special, world dan unbelievable.
No comments:
Post a Comment